Kevin & Cami Zwart work in Mozambique with Africa Inland Mission after having spent a year in Portugal learning Portuguese, the nationl language of Mozambique. Kevin trains pastors and lay people in basic theological concepts and Cami is working in Old Testament Translation with Wycliffe Bible Translators.
Read the CamiKevin Update Blog!
Mary Jill Callery was sent out from this church back in 1997 to minister to the people in Scotland. Shortly afterwards the Lord strategically moved her to Budpest, Hungary where March 2007 marks her 10th year there. Her main mission emphasis is "Certain Women". (Luke 8:1-3) It is a ministry to women in Eastern Europe-Igniting Hope, Strenghtening Faith, Bringing Encouragement and Serving the Lord with Love. 'T.E.A.M' is another ministry she is involved with that gathers like minded servants of God, to support and train workers in the harvest fields of Eastern Europe. Short term mission opportunities are available with her. Please contact her at
maryjill2002@yahoo.com
Joanne Lombardi ministers at The Transformation Life Center (TLC) across the river in West Park as their Family Ministry Coordinator and Business Manager. TLC was established 20 years ago as a Christian program for men who are dealing with life controlling issues like addiction. She is developing covenants between the men and their families, supporting the families, coordinating weekend retreats and handling business matters. For more info about this ministry go to
www.TLC911.org.
Caryl Mallory, a Wycliffe Bible Translator, serves this ministry by recruiting IT missionaries to support translator's computer needs worldwide, at their headquarters, JAARS, in Waxhaw, NC. In addition she creates information and recuriting publications as well as train staff in software application troubleshooting. For more information or for short term missions opportunities with Wycliffe please go to www.wycliffe.org or
www.wysite.org/sites/caryl
Larry & Susan Salay left in Feburary 2001 to work with as Bible Translators in Equador, South America among the Salasaca people. Their main ministry goal is to translate the New Testament into Quichua, the native language of the Salasacans, which has never before written down. They are also trying to meet the need for literacy in Salasaca by translating and publishing reading materials (such as Bible story books) and teaching people to read and write. They conduct evangelism through a children's Bible club, helping the sick and partnering with the local church. For more information about their ministry please contact them at
larry_salay@kastanet.org.